寻求合作伙伴!智慧的宝藏/ /智慧的宝藏 - 10月70日/ /70周和
智慧的宝藏/ /智慧的宝藏 - 10月70日/ /70周和
中国的亲爱的朋友们:
首先,我要感谢所有的利益一直智慧和第70周的研究珍宝。
我说我写在西班牙语,然后翻译成不同的语言使用谷歌翻译,有时不能给出一个准确的,他们真正想要传达的想法。
为了给更有效的消息,我需要帮助从任何你知道西班牙语,并希望从西班牙到中国后的几个小时的时间翻译给神的国度。
兄弟有兴趣在提案中,请发送您的详细信息和图片,我的电子邮件:massafabian@hotmail.com
雇员的名字和照片将在中国所有后,其作品的信誉。我们的想法是在世界各地传播神的话语,让人们激动到了读“圣经”。
我想借此机会问候和祝福耶稣基督的名称。
中国的亲爱的朋友们:
首先,我要感谢所有的利益一直智慧和第70周的研究珍宝。
我说我写在西班牙语,然后翻译成不同的语言使用谷歌翻译,有时不能给出一个准确的,他们真正想要传达的想法。
为了给更有效的消息,我需要帮助从任何你知道西班牙语,并希望从西班牙到中国后的几个小时的时间翻译给神的国度。
兄弟有兴趣在提案中,请发送您的详细信息和图片,我的电子邮件:massafabian@hotmail.com
雇员的名字和照片将在中国所有后,其作品的信誉。我们的想法是在世界各地传播神的话语,让人们激动到了读“圣经”。
我想借此机会问候和祝福耶稣基督的名称。
法比安 - 马萨。
Colaborador se busca!!
Tesoros de Sabiduría // 智慧的宝藏 - La Semana 70 // 和70周
Estimados amigos de China:
Antes que nada quiero agradecerles el interés que han puesto en los estudios de Tesoros de Sabiduría y de La Semana 70.
Les comento que yo escribo en español y luego hago la traducción a los distintos idiomas con Google Traductor, lo cual a veces no da una idea exacta de lo que realmente quiero transmitir.
A fin de poder darles los mensajes de manera más efectiva, necesito la ayuda de alguno de Uds. que sepa español y que quiera ofrendar para el Reino de Dios algunas horas de su tiempo traduciendo los post del español al Chino.
A los hermanos que les interese la propuesta, por favor envíenme sus datos y una fotografía a mi email: massafabian@hotmail.com
El nombre y la foto del colaborador saldrán en todos los post en chino, como crédito por su trabajo. La idea es expandir La Palabra de Dios por todo el Mundo, entusiasmando a la gente a leer la Biblia.
Aprovecho esta ocasión para saludarlos y bendecirlos en el Nombre de Jesús Cristo.
Fabián Massa.
Comentarios
Publicar un comentario