Entradas

Mostrando entradas de julio, 2013

Исследования. Пророчество лжеучителей. By Fabian Massa.

Imagen
Перевод с испанского на русский язык с Google Переводчик.

2 в еврейском народе Были и лжепророки также лжеучители которые введут пагубные ереси и, отрицая Господа, что купил ее. Это приведет к быстрому разрушению. 2 И многие последуют их позорной практики, и из-за них опорочить путь истины. 3 В своей жадности эти учителя будут уловлять вас льстивыми словами. В течение долгого времени их суждения готовится и стебли уничтожения. 2 Петра 2,1 - 3

Проход очень ясно, Павел предполагает, что это уже было в свое время было то, что пришла, чтобы остаться: люди, которые понимали, что Евангелие может быть "хороший бизнес".
Стратегия этих проповедников является тонким, (введут пагубные ереси), потому что изменения минимальны, но жизненно важные воли.
Одним из таких изменений является проповедовать весть о спасении постоянно повседневные проблемы путем предоставления «Помазанник», таким образом став проповедником в "Manosanta" (гуру), что через возложение рук или "Декларац…

STUDIE. Die Prophecy falschen Lehrern. Von Fabian Massa

Imagen
Übersetzt aus dem Spanischen ins Deutsche mit Google Translator.

2 In dem jüdischen Volk gab es auch falsche Propheten unter euch falsche Lehrer, die heimlich verderbliche Sekten einführen, sogar verleugnen den Herrn, es gekauft zu sein. Dadurch wird eine rasche Zerstörung. 2 Viele werden folgen ihren schändlichen Praktiken, und weil von ihnen zu diffamieren den Weg der Wahrheit. 3 In ihrer Gier diese Lehrer werden Sie mit trügerischen Worten auszunutzen. Für eine lange Zeit ihr Urteil ist bereit und Stiele Zerstörung. 2. Petrus 2,1-3

Die Passage ist sehr klar, rechnet Paul, dass es schon in seiner Zeit war etwas, das zu bleiben kam: Menschen, die das Evangelium kann ein "gutes Geschäft" verstanden.
Die Strategie dieser Prediger ist subtil, (heimlich verderbliche Sekten einführen), da die Änderungen sind minimal, aber wichtige Willen.
Eine dieser Änderungen ist es, eine Botschaft der Erlösung ständig alltäglichen Problemen durch die Bereitstellung von "Gesalbten" pr…

STUDY. The Prophecy False Teachers. By Fabian Massa

Imagen
Translated from Spanish to English with Google Translator.

2 In the Jewish people there were false prophets also be false teachers among you who will secretly introduce destructive heresies, even denying the Lord that bought it. This will bring a speedy destruction. 2 Many will follow their shameful practices, and because of them defame the way of truth. 3 In their greed these teachers will exploit you with deceptive words. For a long time their judgment is prepared and stalks destruction. 2 Peter 2.1 - 3

The passage is very clear, Paul anticipates that it was already in his time was something that came to stay: People who understood that the gospel can be a "Good Business".
The strategy of these preachers is subtle, (secretly introduce destructive heresies) because the changes are minimal but vital will.

STUDY. La Profecía de Los Falsos Maestros. By Fabian Massa

Imagen
2 En el pueblo judío hubo falsos profetas, y también entre ustedes habrá falsos maestros que encubiertamente introducirán herejías destructivas, al extremo de negar al mismo Señor que los rescató. Esto les traerá una pronta destrucción. 2 Muchos los seguirán en sus prácticas vergonzosas, y por causa de ellos se difamará el camino de la verdad. 3 Llevados por la avaricia, estos maestros los explotarán a ustedes con palabras engañosas. Desde hace mucho tiempo su condenación está preparada y su destrucción los acecha. 2 Pedro 2.1 – 3

El pasaje es muy claro, Pablo nos anticipa que lo que ya se veía en su tiempo era algo que llegó para quedarse: Personas que entendieron que el evangelio también puede ser un “Buen Negocio”.
La estrategia de estos predicadores es sutil, (encubiertamente introducirán herejías destructivas) porque los cambios que harán son ínfimos pero vitales.

STUDY.Чи Бог Поклоніння, щоб віддати належне його або просто "отримати"? By Fabian Massa.

Imagen
Переклад з іспанської українською мовою з Google Перекладач.


Однак, коли Син Людський, чи знайде віру на землі?Луки 18,8 B NIV.
Нещодавно у мене була можливість дивитися відео велика подія організовано дуже великої церкви. Все було зроблено з великою обережністю і професіоналізмом, місце дуже зручно і симпатично. Сценарій буде ревнувати до будь поп-зірки музики на міжнародному рівні. Звук, світло, камери, музикантів і співаків, все дуже добре дійсно.
Після того як повідомлення, наповнений словами підбадьорення, надії, підтримки, надії, підтримки і надії. Також надії і підтримки.

STUDY. Does God Worship is to pay tribute to him or just to "Receive"? By Fabian Massa.

Imagen
Translated from Spanish to English with Google Translator.


However, when the Son of man, will he find faith on the earth?
Luke 18.8 B NIV.
I recently had the opportunity to watch a video of a great event organized by a very large church.
Everything was done with great care and professionalism, the venue very comfortable and cute. The scenario would be jealous to any pop music star internationally. The sound, the lights, the cameras, the musicians and singers, all very good indeed.
After the message, filled with words of encouragement, hope, encouragement, hope, encouragement and hope. Also of hope and encouragement.

REFELXIÓN.¿El Culto a Dios es para rendirle homenaje a Él o solo para “Recibir”? By Fabian Massa.

Imagen
No obstante, cuando venga el Hijo del hombre, ¿encontrará fe en la tierra?Lucas 18.8 B NVI.

Hace poco tuve la oportunidad de mirar un vídeo de un gran evento organizado por una iglesia muy grande. Todo estaba hecho con gran cuidado y profesionalismo, el lugar elegido muy cómodo y lindo. El escenario pondría celoso a cualquier estrella de la música pop internacional. El sonido, las luces, las cámaras, los músicos y cantantes, todo verdaderamente muy bueno.
Luego el mensaje, lleno de palabras de ánimo, de esperanza, de ánimo, de esperanza, de ánimo y de esperanza. También de esperanza y ánimo.

Tips for your blog 2!!

Imagen
Translated from Spanish to English with Google Translator.

Dear friends
Thanks for writing! Several of you have asked me some more advice for writing your own blog, in this regard I want to share the following.
The success of a blog lies mainly in two points:
Content: It must have courage, but an equally important factor is the attitude of the writer. If the author is excited about what he writes, undoubtedly transmit it to their readers.Format: You must save a number of details like writing, good taste, verifiable information. But above all, it should be easy to read. How is this achieved? Trying to write the words that would tell the readers if I could have them face to face. You find the following effect: That people feel when you read is talking.

My friends, basically fulfilling a teaching that Jesus left us in Matthew 7.12:
"Do unto others as you would do with you" That is, we seek to write things as we would like to us to read them. God bless you, Fabian Massa.

More http://w…

Consejos para tu blog 2!!

Imagen
Estimados amigos: Gracias por escribirme!! Varios de Uds. me han pedido que les de algún consejo más para escribir su propio blog, con respecto a esto quiero compartirles lo siguiente. El éxito de un blog descansa básicamente en 2 puntos: El contenido: El mismo debe tener valor, pero un factor igualmente importante es la actitud del escritor. Si el autor está entusiasmado con lo que escribe, indudablemente lo transmitirá a sus lectores.El formato: debe guardar una serie de detalles como la redacción, el buen gusto, la información verificable. Pero sobre todo, debe ser fácil de leer. ¿Cómo se consigue esto? Tratando de escribir las palabras que les diría a los lectores si pudiera tenerlos cara a cara. Es buscar el siguiente efecto: Que las personas cuando lean sientan que Ud. les está hablando.Amigos míos, básicamente es cumplir con una enseñanza que nos dejó Jesús en Mateo 7.12: “Hagan con los demás como quieren que hagan con Uds” Es decir, busquemos de escribir las cosas como nos gustarí…

SHARED. The difference between "Power" and "The Presence" of God. About a sermon by Pastor Claudio Freidzon.

Imagen
Treasures of Wisdom shares with us a post based on the cult of Pastor Claudio Freidzon on Saturday July 20, 2013.Translated from Spanish to English with Google Translator.
Pastors Claudio and Betty Freidzon, King of Kings Church of Belgrano - Buenos Aires, Argentina. http://claudiofreidzon.org/
This post is based on the message of Pastor Claudio Freidzon on Saturday July 20, 2013.
A. Introduction
Pastor Claudio began his speech by referring to Friendship Day, since it was always highly valued friendship and the Bible talks about its importance. The pastor chose the following passage: At any time friend loves to help the brother born for adversity. Proverbs 17.17 NIV.
This text expresses an ideal, a perfect friend who will never fail us nor forsake us. Thing is humanly impossible. But Jesus came to fulfill this Word, He is faithful and true friend:
ü Jesus reveals to us the whole Word of God (John 15:15) ü Jesus gives us life because He is the Life (John 14:6) ü Jesus gave us the greate…

SHARED. La diferencia entre el “Poder” y “La Presencia” de Dios. Sobre un sermón del Pastor Claudio Freidzon.

Imagen
Tesoros de Sabiduría comparte con nosotros un post basado en el mensaje del Pastor Claudio Freidzon del día sábado 20 de Julio de 2013.


Pastores Claudio y Betty Freidzon,  Iglesia Rey de Reyes de Belgrano – Buenos Aires, Argentina.http://claudiofreidzon.org/

A.     Introducción El Pastor Claudio comenzó su disertación haciendo alusión al Día del Amigo, dado que la amistad siempre fue muy valorada y también la Biblia habla acerca de su importancia. El pastor eligió el siguiente pasaje:
En todo tiempo ama el amigo;   para ayudar en la adversidad nació el hermano.
Proverbios 17.17 RV60

Este texto expresa un ideal,  un amigo perfecto que nunca nos fallará ni nos abandonará. Cosa que humanamente es imposible.  Sin embargo Jesús vino a cumplir con esta Palabra, Él es un amigo fiel y verdadero:
Jesús nos da a conocer toda la Palabra de Dios (Juan 15.15)Jesús nos da vida porque Él es la Vida (Juan 14.6)Jesús nos dio la mayor prueba de amor posible, dando Su vida por la nuestra (Juan 15.13)Jesús …

STUDY. Ucraniano. Дослідження. Чотири вершники Апокаліпсису. By Fabian Massa

Imagen
Переклад з іспанської на УКРАЇНСЬКИЙ перекладачеві Google.


Опубліковано 30 березня 2013 multimediossion
http://semanasetenta.com/2013/03/30/los-cuatro-jinetes-del-apocalipsis/


Одкровення 6,5 - 8 і економічна криза - фінансовий 2008 до наших днів [2]. [1]          На цей раз я хочу поділитися коротке дослідження пророцтва Одкровення 6,5, яке виповнюється на наших очах в Європі, які постраждали від кризи. Але ввести тему, перш ніж ми бачимо, що означає Чотири вершники Апокаліпсису: 1. Чотири вершники Апокаліпсису

STUDY. Ucraniano. Зірка, волхви та Ісуса. By Fabian Massa

Imagen
Переклад з іспанської на УКРАЇНСЬКИЙ перекладачеві Google.

Відвідайте мудрих Він має Біблії, що після народження Ісуса у Вифлеємі [1] сталося від східного мудреця. Ці вчені були фахівцями в галузі астрономії і не були віруючими. Але вони бачили велике знамення на небі, зірки з'явилися, і вони були переконані, що це унікальна подія мало статися: народження короля. Таким чином, вони вирушили, по шляху зірки, сподіваючись на досягнення країни, де народилися так важливо короля. У традиції Церкви з Сходу (Ірак? Іран?). Згідно з дослідженнями вченого Ратцінгер, Папа Бенедикт XVI, який говорить, що в своїй останній книзі, про дитинство Ісуса, волхви вирушили звідкись зі старих Тартесса (Андалусія, Іспанія) і Східної [2].

STUDY. L'étoile, les mages et Jésus. By Fabian Massa

Imagen
Traduit de l'espagnol vers le français avec Google Translator.

Visite du sage Il a la Bible qui, après la naissance de Jésus à Bethléem [1] est arrivé de le Sage oriental. Ces savants étaient habiles dans l'astronomie et n'étaient pas croyants. Mais ils ont vu un grand signe dans le ciel, une étoile apparut et ils étaient convaincus qu'un événement unique qui allait se passer: La naissance d'un roi. Donc ils sont partis, en suivant le chemin de l'étoile, en espérant atteindre le pays où naître roi si important. Dans la tradition de l'Eglise de l'Orient (Irak? Iran?). Selon des études érudit Ratzinger, le pape Benoît XVI, qui dit dans son dernier livre, L'Enfance de Jésus, les Rois Mages parti de quelque part dans les anciennes Tartessos (Andalousie, Espagne) et l'Est [2].

STUDY. Der Stern, die Heiligen Drei Könige und Jesus. By Fabian Massa

Imagen
Übersetzt aus dem Spanischen ins Deutsche mit Google Translator.


Besuch der Weisen Es hat die Bibel, dass nach der Geburt von Jesus in Bethlehem [1] über die aus dem Osten kamen Wise. Diese Gelehrten waren geschickte in Astronomie und waren nicht Gläubigen. Aber sie ein großes Zeichen im Himmel sah, erschien ein Stern, und sie waren überzeugt, dass ein einmaliges Ereignis im Begriff war zu geschehen: Die Geburt eines Königs. So machten sie sich nach dem Weg der Sterne, in der Hoffnung, das Land zu erreichen, wo geboren so wichtig König. In der Tradition der Kirche aus dem Osten (Irak? Iran?). Laut Studien Gelehrter Ratzinger, Papst Benedikt XVI, der in seinem neuesten Buch, Die Kindheit von Jesus sagt, ging die Könige aus irgendwo in den alten Tartessos (Andalusien, Spanien) und Ost [2].

Звезда, волхвы и Иисуса. By Fabian Massa

Imagen
Перевод с испанского на русский язык с Google Переводчик.

Посетите мудрых Он имеет Библии, что после рождения Иисуса в Вифлееме [1] произошло от восточного мудреца. Эти ученые были специалистами в области астрономии и не были верующими. Но они видели великое знамение на небе, звезды появились, и они были убеждены, что это уникальное событие должно было произойти: рождение короля. Таким образом, они отправились, по пути звезды, надеясь на достижение страны, где родились так важно короля. В традиции Церкви с Востока (Ирак? Иран?). Согласно исследованиям ученого Ратцингер, Папа Бенедикт XVI, который говорит, что в своей последней книге, о детстве Иисуса, волхвы отправились откуда-то из старых Тартессе (Андалусия, Испания) и Восточной [2].
Beyond, было ли это в Андалусии или Ираке, дело в том, что оба они длительное и дорогостоящее путешествие. Когда они прибыли в Иерусалим, спросил, где был Царь Иудейский родились. Они не знали, Слово (были язычниками), и поэтому не знают о пророчестве Ми…

STUDY. 星,的贤士和耶稣。 By Fabian Massa

Imagen
从西班牙语翻译成中文与谷歌翻译。



参观的智者
有“圣经”,耶稣在伯利恒出生后[1]来从东智者。这些有学问的人精于天文,不是信徒。但他们看到在天上的一大标志,出现一个明星,他们确信,一个独特的事件即将发生:一个国王的诞生。所以他们掀起后路径的明星,希望达到所在国如此重要,王出生。东出(伊拉克伊朗?)在传统的教会。据贤士离开到研究学者拉辛格教宗本笃十六世在他的最新著作,耶稣的童年,他说,从某处老Tartessos宾馆(安达卢西亚,西班牙)和东[2]。

除此之外,无论是在安达卢西亚或伊拉克,事实是,无论是漫长而昂贵的旅行。当他们来到耶路撒冷,问哪里是犹太人的王已经诞生。他们不知道字(异教徒),因此不知道弥迦书5:2的预言,揭示了宗教的犹太人:

STUDY.The Star, the Magi and Jesus. By Fabian Massa

Imagen
Translated from Spanish to English with Google Translator.


Visit of the wise It has the Bible that after the birth of Jesus in Bethlehem [1] came about from the East Wise. These learned men were skilled in astronomy and were not believers. But they saw a great sign in heaven, a star appeared and they were convinced that a unique event was about to happen: The birth of a King. So they set off, following the path of the star, hoping to reach the country where born so important king. In the tradition of the Church out of the East (Iraq? Iran?). According to studies scholar Ratzinger, Pope Benedict XVI, who says in his latest book, The Childhood of Jesus, the Magi departed from somewhere in the old Tartessos (Andalusia, Spain) and East [2].
Beyond whether it was in Andalusia or Iraq, the fact is that both are long and expensive travel. When they arrived in Jerusalem, asked where was the King of the Jews had been born. They did not know the Word (were pagans) and therefore unaware of the pr…

STUDY. La Estrella, los Reyes Magos y Jesús. By Fabian Massa

Imagen
Visita de los sabios Cuenta la Biblia que después del nacimiento de Jesús en Belén[1]llegaron unos Sabios procedente del Oriente. Estos hombres doctos eran entendidos en Astronomía y no eran creyentes. Pero habían visto una gran señal en el Cielo,  una estrella apareció y ellos estaban convencidos de que un acontecimiento sin igual estaba por suceder: El nacimiento de un Rey. Así que se pusieron en marcha, siguiendo el camino de la estrella, esperando llegar al país donde nacería tan importante rey. Según la tradición de la Iglesia salieron de Oriente (Irak? Irán?). Según los estudios del erudito  Ratzinger, el Papa Benedicto XVI, quién afirma en su último libro,La Infancia de Jesús, que los Reyes Magos partieron de algún punto de la vieja Tartessos (Andalucía, España) y no de Oriente[2].
Más allá si fue de Andalucía o de Irak, lo cierto es que ambos viajes son largos y costosos. Cuando ellos llegaron a Jerusalén, preguntaron donde estaba el Rey de los judíos que había nacido. Ellos no…

SHARED. The Yom Kippur War By Fabian Massa

Imagen
Translated from Spanish to English with Google Translator.

Treasures of Wisdom shares with us:


http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bridge_Crossing.jpg [1]
In previous post we have seen the War of Liberation of Israel - 1948 [2] saw that only the UN recognized the Jewish state, the Arab Coalition attacked the brand new state, in an attempt to kill it before it develops. It is the same case can be seen in ancient history when Nehemiah was rebuilding the walls of Jerusalem: 4 When Sanballat heard that we were rebuilding the wall, is very upset and mocked the Jews. 2 Before his companions and the army of Samaria said: - What are these feeble Jews doing? Do you think they'll let you return to rebuild and sacrifice? Do you think maybe finish in one day? How do you think these burnt stones from the rubble, they will do something new? 3 And Tobiah the Ammonite, who was with him, said: - Even a fox, if it rises to that pile of stones, throws it down! Nehemiah 4. New International Version …

SHARED. La Guerra de Yom Kipur By Fabian Massa

Imagen
www.tesorosdesabiduria.com comparte con nosotros: "La Guerra del Yom Kippur.


http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bridge_Crossing.jpg[1]

En post anteriores hemos visto la Guerra de la Liberación de Israel - 1948[2] Vimos que apenas la ONU reconoció al Estado Judío, la Coalición Árabe atacó al flamante estado, en un intento de aniquilarlo antes de que se desarrolle. Es el mismo caso que podemos ver en la historia antigua cuando Nehemías estaba reconstruyendo las murallas de Jerusalén:
Cuando Sambalat se enteró de que estábamos reconstruyendo la muralla, se disgustó muchísimo y se burló de los judíos.Ante sus compañeros y el ejército de Samaria dijo: —¿Qué están haciendo estos miserables judíos? ¿Creen que se les va a dejar que reconstruyan y que vuelvan a ofrecer sacrificios? ¿Piensan acaso terminar en un solo día? ¿Cómo creen que de esas piedras quemadas, de esos escombros, van a hacer algo nuevo? Y Tobías el amonita, que estaba junto a él, añadió: —¡Hasta una zorra, si se sub…

NEWS. Смерть журналиста. By Fabian Massa

Imagen
Перевод с испанского на русский язык с Google Переводчик.


http://www.diariofemenino.com/images/galeria/14000/14557_plaza-tahrir-de-el-cairo.jpg

6 Также услышите о войнах и о военных слухах, но постарайтесь не паниковать. Такие вещи должны произойти, но еще не конец. 7 восстанет народ на народ, и царство на царство. Там будет голод и землетрясения по местам. 8 все же это начало болезней.

Матфея 24.6-8 NIV.
http://www.youtube.com/watch?v=Mo4SNhNepi8
Журналист Ахмед Самир был убит в руках египетского солдата, документирование жестокой военной разгон протестующих.

Бог комфорт для семей погибших.

NEWS. Der Tod eines Journalisten. By Fabian Massa

Imagen
Übersetzt aus dem Spanischen ins Deutsche mit Google Translator.

http://www.diariofemenino.com/images/galeria/14000/14557_plaza-tahrir-de-el-cairo.jpg
6 Sie werden von Kriegen und Kriegsgeschrei hören, aber versuchen Sie nicht in Panik zu geraten. Solche Dinge müssen geschehen, aber noch nicht das Ende. 7 Nation wird sich gegen Nation erheben und Königreich gegen Königreich. Es werden Hungersnöte und Erdbeben an verschiedenen Orten sein. 8 All dies sind der Anfang der Wehen. Matthew 24,6-8 NIV.

http://www.youtube.com/watch?v=Mo4SNhNepi8
Der Reporter Ahmad Samir wurde in den Händen eines ägyptischen Soldaten getötet, während die Dokumentation der brutalen militärischen Vorgehen gegen Demonstranten.
Gott Trost für die Familien der Opfer.

وفاة صحفي.The death of a journalist NEWS. By Fabian Massa

Imagen
ترجمة من الإسبانية إلى العربية مع مترجم جوجل.

http://www.diariofemenino.com/images/galeria/14000/14557_plaza-tahrir-de-el-cairo.jpg

6 وسوف تسمعون بحروب واخبار حروب، لكن حاول أن لا داعي للذعر. مثل هذه الأمور يجب أن يحدث، ولكن حتى الآن لم يتم في النهاية. و7 أمة على أمة، ومملكة على مملكة. سيكون هناك مجاعات وزلازل في أماكن مختلفة. 8 كل هذه هي بداية الأحزان.
ماثيو 24،6-8 يقول:.
http://www.youtube.com/watch?v=Mo4SNhNepi8

قتل الصحفي أحمد سمير على يد جندي مصري في حين توثيق الحملة العسكرية الوحشية على المتظاهرين.

الله من الراحة لأسر الضحايا.

NEWS. The death of a journalist. By Fabian Massa

Imagen
Translated from Spanish to English with Google Translator.


http://www.diariofemenino.com/images/galeria/14000/14557_plaza-tahrir-de-el-cairo.jpg

6 You will hear of wars and rumors of wars, but try not to panic. Such things must happen, but not yet the end. 7 Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places. 8 All these are the beginning of sorrows.

Matthew 24.6-8 NIV.

http://www.youtube.com/watch?v=Mo4SNhNepi8

The reporter Ahmad Samir was killed at the hands of an Egyptian soldier while documenting the brutal military crackdown on protesters.

God of comfort to the families of the victims.

NEWS. La muerte de un cronista. By Fabian Massa

Imagen
http://www.diariofemenino.com/images/galeria/14000/14557_plaza-tahrir-de-el-cairo.jpg



6 Ustedes oirán de guerras y de rumores de guerras, pero procuren no alarmarse. Es necesario que eso suceda, pero no será todavía el fin. 7 Se levantará nación contra nación, y reino contra reino. Habrá hambres y terremotos por todas partes. 8 Todo esto será apenas el comienzo de los dolores. 

Mateo 24.6-8 NVI.
http://www.youtube.com/watch?v=Mo4SNhNepi8
El reportero Ahmad Samir encontró la muerte a manos de un soldado egipcio cuando documentaba la brutal represión del ejercito contra los manifestantes.
Dios de consuelo a las familias de las victimas.

NEWS. Mit dem Geld in den Fingerspitzen. In einem Schritt 666. By Fabian Massa

Imagen
Übersetzt aus dem Deutschen ins Spanische mit Google Translator.

http://bucket2.clanacion.com.ar/anexos/fotos/24/1154324w645.jpg

Zur Beschleunigung der Reihen der Supermarkt Kasse installiert, ein deutsches Unternehmen ein elektronisches Zahlungssystem auf Identifizierung der Kunden basiert per Fingerabdruck mit einem Bankkonto [1] zugeordnet
Während die Nachricht ist aus dem Jahr 2010, ist es interessant zu sehen, wie sie machen, sind Versuche, 666 innerhalb des Systems einfügen und sieht völlig unschuldig.

NEWS. With money in the fingertips. In a step of 666. By Fabian Massa

Imagen
Translated from Spanish to English with Google Translator.

http://bucket2.clanacion.com.ar/anexos/fotos/24/1154324w645.jpg
To speed up the ranks of the grocery store checkout, a German company installed an electronic payment system based on customer identification by fingerprint associated with a bank account [1]

While the news is from 2010, it is interesting to see how they are making attempts to insert 666 within the system and that looks totally innocent.
BERLIN (DPA). - Anyone who knows buying daily stress levels that can be generated in the row that is formed before the box in the supermarket when a customer needs extra time to pay and no cash, can not find your card or no change. In Germany, this problem is accentuated because besides row always be the case, customers usually have to take care of themselves pocketing what they buy. Some supermarkets are experiencing a solution to this problem, consisting of a payment system based on the identification of customers through electron…

NEWS. Con el dinero en la punta de los dedos. A un paso del 666. By Fabian Massa

Imagen
http://bucket2.clanacion.com.ar/anexos/fotos/24/1154324w645.jpg Para agilizar las filas de los cajeros de los supermercados, una empresa alemana instaló un sistema de pago electrónico basado en la identificación de los clientes mediante la huella dactilar asociada a una cuenta bancaria[1]

STUDY. "China: Die Völker von Krebs" [1] By Fabian Massa

Imagen
Übersetzt aus dem Spanischen ins Deutsche mit Google Translator.



... Und weil die Gesetzlosigkeit überhand nimmt, wird die Liebe in vielen erkalten. Matthew 24.12, RV60

Umweltschützer und Wissenschaftler hatte die chinesische Regierung gewarnt, dass das explosive Wachstum der Wirtschaft, nicht die Aufmerksamkeit auf die Ökologie einen hohen Preis haben. Schließlich das Umweltministerium von Peking musste etwas wirklich beängstigend, die Existenz der Menschen in dem Land mit einer hohen Inzidenz von Krebs durch Verschmutzung zugeben. Die meisten dieser Dörfer sind an den Ufern der Flüsse in welchen Branchen werfen ihre giftigen Abfälle ohne richtige Behandlung befindet.

研究。 “中国人民的癌症”[1] By Fabian Massa

Imagen
与谷歌翻译从西班牙语译成英语翻译。


只因不法的事增多,许多人的爱心将增长感冒。 RV60马修24.12

环保主义者和科学家们警告说,中国政府,其经济的爆炸性增长,不重视对生态环境将有很高的性价比。最后,北京环境部不得不承认,真正可怕的东西,具有高发病率的癌症,由于污染的存在,在全国人民的。这些村庄大多位于河岸上哪些行业的河流倾倒有毒废物未经适当处理。

STUDY. "China: The peoples of cancer" [1] By Fabian Massa

Imagen
Translated from Spanish to English with Google Translator.


... And because iniquity shall abound, the love of many will grow cold. Matthew 24.12, RV60
Environmentalists and scientists had warned the Chinese government that the explosive growth of its economy, not paying attention to the ecology would have a high price. Finally the Ministry of Environment of Beijing had to admit something really scary, the existence of people in the country with a high incidence of cancer due to contamination. Most of these villages are located on the banks of rivers in which industries dump their toxic waste without proper treatment.

STUDY. "China: Los pueblos del cáncer"[1] By Fabian Massa

Imagen
…Y por haberse multiplicado lamaldad, el amor de muchos se enfriará.Mateo 24.12, RV60Los ecologistas y científicos ya habían advertido al gobierno de China que el crecimiento explosivo de su economía, sin prestar atención a la ecología tendría un alto precio. Finalmente el Ministerio de Medioambiente de Pekín tuvo que reconocer algo realmente aterrador, la existencia de pueblos en el país con una alta incidencia de cáncer debido a la contaminación. La mayoría de estos poblados se encuentran a la vera de ríos en los cuales las industrias vierten sus desechos tóxicos sinel debido tratamiento.

研究。尼尼微和柏林两个瀑布慢性宣布。 By Fabian Massa

Imagen
从西班牙语翻译成中文与谷歌翻译。



在公元前722年亚述萨尔贡二世入侵迦南地区的征服以色列王国,携带人(北国)俘虏。
1年内,亚述国王萨尔贡的指挥官发来阿什杜德,攻击和征服的城市。 20证
 从撒玛利亚城是没有什么人,文化,记忆。几个文件的时间,并在“圣经”记载的亚述人的残酷。
关于亚述主说: 5«祸亚述,杆我的愤怒!     坚持我的愤怒是你的手! 6运输对一个无神论的国家,     对一个人的命令,激怒了我, 以掠夺和钢带,     他们践踏,像街上的泥土。 7但是,这不是什么建议亚述;     甚至没有想到! 仅旨在破坏     并消灭许多国家。

的话语清楚地说,上帝用亚述帝国对北方王国的判断。但萨尔贡和他的人民狂傲,大恶,对被压迫人民。
有祸了城市嗜血     充满了谎言, 贪得无厌,他们的猎物,     抱住大坝!那鸿3.1为证。
他们知道你发生了什么事,     保持你的不幸。 谁是受害者     你不断的罪孽?那鸿3.19B证。
也游行反对犹大王国,但上帝并没有让蹂躏。 (见以赛亚书第36和37章)。
神在以赛亚书10.16预计19通过的先知,他会报复的邪恶亚述
16因此,主发送,     万军之耶和华 一种毁灭性病害     在他坚固战士。 尊敬他们,而是他们闪亮,     一个火象火焰。 17鉴于以色列将成为火灾;     *圣地之一的火焰。 在一天之内吞噬它的刺     和消费的荆棘。 18破坏端到端     其森林和花园的辉煌,     生病,百病鼠疫。 19几棵树留在他们的森林     就是孩子也能写。

尼尼微 这是亚述帝国的首都,现今在伊拉克摩苏尔附近。约拿3.3中所述,它被命名为“超过三天的路程伟大的城市。” 其遗址位于底格里斯河东岸,超过50公里,平均宽度为20公里以上,从河到东部丘陵。当时,亚述是第一个全球帝国的特点是其主导的军事实力。它的资本是最戒备森严的城市,它的时间,被认为是坚不可摧的。有人说,他的墙高30米(约10层)和15米厚(像彼此相邻的8辆),塔的高度将达到60米。在前面的墙上是一个约45米长,18米深的沟。的内和外壁,两者之间的距离为612米。这意味着整个系统的设防,宽600多米。所有这一广大地区现在是一个面积广大的遗址。 612。 BC,巴比伦人和玛代盟友再次袭击的城市。围困持续了三个月。侵略势力挤占河道Khosr使…